{"id":215,"date":"2019-02-11T14:42:02","date_gmt":"2019-02-11T14:42:02","guid":{"rendered":"http:\/\/fobai0219.wpengine.com\/?page_id=215"},"modified":"2024-05-13T10:47:16","modified_gmt":"2024-05-13T09:47:16","slug":"translation-standards","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/resources\/translation-standards\/","title":{"rendered":"Standar Penerjemahan"},"content":{"rendered":"<h1>\n\t\tStandar Penerjemahan\n\t<\/h1>\n\t<p>Forum telah mengadopsi standar mengenai prosedur dan prinsip dasar untuk penerjemahan Alkitab dan kualifikasi konsultan penerjemahan. Standar-standar ini memungkinkan kerja sama dan kolaborasi antar lembaga. Para anggota mempertimbangkan untuk mengembangkan standar di bidang lain, seperti pedoman untuk berkolaborasi dalam proyek penerjemahan, kolaborasi dengan gereja-gereja (memberikan praktik terbaik dalam melibatkan gereja-gereja di tingkat lokal, nasional, dan misi dalam penerjemahan Alkitab); standar dalam presentasi audio dan video; penerjemahan untuk tuna rungu; dan, tempat bercerita dan lisan.<\/p>\n<h3>\n\t\tBahasa inggris\n\t<\/h3>\n\t<ul>\n\t\t<li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/FOBAITranslationBasicPrinciplesandProceduresApril2017.pdf\" target=\"_self\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/FOBAITranslationBasicPrinciplesandProceduresApril2017.pdf\" rel=\"noopener\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4>Prinsip Dasar dan Prosedur Penerjemahan FOBAI 2017<\/h4><\/li><li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Statement-of-Qualifications-for-Translation-Consultants-revision-2024.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Statement-of-Qualifications-for-Translation-Consultants-revision-2024.pdf\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4>Pernyataan Kualifikasi FOBAI untuk Konsultan Penerjemahan 2024<\/h4><\/li>\t<\/ul>\n<h3>\n\t\tPerancis\n\t<\/h3>\n\t<ul>\n\t\t<li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Principesetproce\u0301duresdebasedelatraductiondelaBible.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/Principesetproc\u00e9duresdebasedelatraductiondelaBible.pdf\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4>Prinsip FOBAI dan Prosedur Dasar Terjemahan Alkitab 2019<\/h4><\/li><li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Declaration-de-qualifications-pour-les-consultants-en-traduction-2024.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/Declaration-de-qualifications-pour-les-consultants-en-traduction-2024.pdf\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4> Deklarasi FOBAI kualifikasi untuk konsultan dalam pendidikan 2024<\/h4><\/li>\t<\/ul>\n<h3>\n\t\tSpanyol\n\t<\/h3>\n\t<ul>\n\t\t<li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Declaracion-de-cualificaciones-para-consultores-de-traduccion-2024.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Declaracion-de-cualificaciones-para-consultores-de-traduccion-2024.pdf\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4>Deklarasi Kualifikasi FOBAI untuk Konsultan Perdagangan 2024<\/h4><\/li>\t<\/ul>\n<h3>\n\t\tCina\n\t<\/h3>\n\t<ul>\n\t\t<li><a href=\"https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/\u5723\u7ecf\u7ffb\u8bd1\u7684\u57fa\u672c\u539f\u5219\u548c\u6d41\u7a0b20190221\u7f16\u8f91\u5b9a\u7a3f.pdf\" target=\"_self\" aria-label=\"Kunjungi https:\/\/forum-intl.org\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/\u5723\u7ecf\u7ffb\u8bd1\u7684\u57fa\u672c\u539f\u5219\u548c\u6d41\u7a0b20190221\u7f16\u8f91\u5b9a\u7a3f.pdf\" rel=\"noopener\"><\/a>\t\t\t\t\n\t\t<h4>\u5723\u7ecf\u7ffb\u8bd1\u7684\u57fa\u672c\u539f\u5219\u548c\u6d41\u7a0b20190221\u7f16\u8f91\u5b9a\u7a3f<\/h4><p>Prinsip Dasar dan Proses Penerjemahan Alkitab<\/p><\/li>\t<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Standar Penerjemahan Forum telah mengadopsi standar mengenai prosedur dan prinsip dasar untuk penerjemahan Alkitab dan kualifikasi konsultan penerjemahan. Standar-standar ini memungkinkan kerja sama dan kolaborasi antar lembaga. Para anggota mempertimbangkan untuk mengembangkan standar di bidang lain, seperti pedoman untuk berkolaborasi dalam proyek penerjemahan, kolaborasi dengan gereja (memberikan praktik terbaik dalam melibatkan gereja di tingkat lokal,\u2026<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":75,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-215","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=215"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/215\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/75"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/forum-intl.org\/id\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}