Tema e Programa 2024

Atendendo às necessidades bíblicas das pessoas hoje na América Latina

Nosso tema

O tema “Atendendo às Necessidades Escriturais das Pessoas Hoje na América Latina” é uma tela ampla que abrange uma ampla gama de traduções missionais da Bíblia e agendas de envolvimento com as Escrituras. Espere se envolver em tópicos como tradução de línguas minoritárias e uso das Escrituras; tradução em línguas majoritárias e envolvimento dos jovens; e, ação social e abordagens comunitárias e multimodais para o envolvimento com as Escrituras.

Grupos de Desenvolvimento 9 de abril

Os grupos de Tradução, Envolvimento com Escrituras e Desenvolvimento de Mídia se reunirão no Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) em Barueri. O Grupo de Desenvolvimento de Surdos participará de cada uma das outras reuniões do grupo. Durante o dia, cada grupo terá a oportunidade de fazer uma visita guiada às instalações de impressão bíblica de classe mundial da SBB. O transporte será fornecido do hotel na terça-feira de manhã e de volta ao hotel à tarde.

Quem não participar dos Grupos de Desenvolvimento não poderá participar da visita à SBB 

O Programa da Reunião Anual 9 a 11 de abril

O programa principal começa na noite de terça-feira, 9 de abril, com o jantar e termina depois do jantar de quinta-feira, 11 de abril.

Juntamente com as apresentações plenárias, haverá oportunidade de explorar em diálogo e reflexão conjunta as necessidades das Escrituras na América Latina através da 'cultura da mesa' ( Mesa ).

Envolvendo-nos com líderes de ministérios bíblicos da região, o objectivo é criar um “Terceiro Espaço” polifónico onde ouvimos vozes espanholas, portuguesas e inglesas, além das línguas de sinais habituais, à volta das nossas mesas.

Informações sobre os palestrantes da plenária serão adicionadas nesta página nas próximas semanas. Você pode baixar o programa mais recente com horários aqui:
Reunião Anual do Programa 2024 (27 de março).

Haverá oportunidade opcional de visitar a SBB Museu da Bíblia na tarde de quinta-feira.

Atendendo às necessidades bíblicas das pessoas na América Latina hoje

Erní é Diretor Executivo da Sociedade Bíblica do Brasil. Ele também atua como vice-presidente do Conselho das Sociedades Bíblicas Unidas.

Erní é doutor em Ciências da Religião pela Universidade Metodista de São Bernardo do Campo, Brasil. Ele é pastor da Igreja Evangélica Luterana do Brasil, e foi premiado com Doutor em Direito pelo Seminário Concordia em Missouri, EUA, pela Igreja Luterana em 2022.  

'Introdução aos princípios e práticas do 'cultura da mesa''

 

David mora em Bogotá, Colômbia, onde atua como Diretor da Área das Américas da Wycliffe Global Alliance. 

David possui um D.Min pelo Seminário Teológico de Nova York e um mestrado em Estudos Teológicos pelo Seminário Teológico FATELA. Atualmente é Pastor de Missões na Igreja Vida en Accion em Bogotá e serviu como Presidente do COMIBAM de 2015-2021.

David tem paixão por estar envolvido em influenciar, catalisar e liderar a tradução da Bíblia e os esforços da Grande Comissão entre comunidades linguísticas étnicas. Seu ministério está focado na construção de amizades e na facilitação da reflexão, diálogos estratégicos, terceiros espaços, mesas redondas e colaboração radical entre organizações missionárias e igrejas locais e regionais.

David é casado com Marlene Guevara e têm dois filhos pequenos.

Devoções

Mark é presidente e CEO da Mundo Cristão, uma importante editora de livros cristãos não-denominacionais no Brasil, especializada em Bíblias e livros de não-ficção. O Mundo Cristão tem como objetivo desenvolver autores locais e distribuir através de canais religiosos e de marketing geral.

Sob a direção de Mark, Mundo Cristão criou uma nova tradução da Bíblia, a Nova Versão Transformadora (NVT), uma das versões mais populares do Brasil.

Mark foi editor da Tyndale House nos EUA e presidente fundador da Associação Brasileira de Editores Cristãos. Ele também atuou como presidente do conselho internacional da Media Associates International em Wheaton, IL. Como escritor, editor e editor, Mark conduziu inúmeras sessões de treinamento internacionais com foco em liderança, redação e processo editorial.

Mark possui bacharelado pela Bethel University, Indiana e mestrado em letras modernas pela Universidade de São Paulo.

 Mark e sua esposa Laurie moram em São Paulo.

'Tradução baseada na Igreja: estudo de caso e desafios'

Victor é fundador da LETRA Paraguai, onde atuou como Diretor de 2001 a 2022, e da Editora LETRA. Agora, ele atua como presidente do conselho da LETRA.

Victor foi pastor de igreja por 17 anos, tornando-se coordenador-facilitador de 3 projetos de tradução da Bíblia no Paraguai, incluindo a impressão dos 3 Novos Testamentos entre 2005-2021.

Ele continua sendo consultor de tradução da Bíblia para idiomas do Paraguai, México, Colômbia e Peru e desde 2020 é Coordenador de Consultoria para as Américas da The Seed Company.

Victor tem doutorado em teologia e concluiu estudos em linguística e tradução na Universidade de Dakota do Norte, nos Estados Unidos. Formou o grupo Exegetas Bíblicos das Américas, que reúne professores de seminário que colaboram exegeticamente com projetos de tradução em diversos países.

Victor é casado com Cristina Flores e juntos têm duas filhas, Rocío e Jazmín.

Tradução baseada na igreja

WIlmer é pastor da Assembléia de Deus e trabalha na tradução do Antigo e do Novo Testamento nas línguas quíchuas do Peru andino.

Wilmer é Diretor da Jesucristupa Alli Willacuyninta Cushisha Apagcuna (JAWCA) - Os Alegres Portadores do Evangelho de Jesus Cristo, em inglês, desde 2009. WIlmer gerencia o trabalho do projeto que foi supervisionado pela SIL e Wycliffe, e pela The Seed Company e Global Partners contribuir para o financiamento.

Contudo, a intenção de Wilmer e da sua equipa tem sido envolver as igrejas locais no financiamento de tradutores, bem como fornecer espaço de trabalho, workshops e alimentação.

Wilmer e JACWA foram responsáveis por iniciativas de envolvimento com as Escrituras em 12 línguas quíchuas, onde trabalharam em traduções, que impactaram centenas de igrejas e milhares de crentes através de suas atividades.

Wilmer é casado com Marcelina e têm quatro filhos.

Atendendo às necessidades das Escrituras para Surdos

A Bíblia como meio de incluir pessoas com deficiência

Emilene atua na SBB há 22 anos desenvolvendo iniciativas voltadas à inclusão de minorias, principalmente entre os cegos por meio da Bíblia em Braille, e arrecadando fundos para a tradução da Bíblia para a língua de sinais

Emilene é Assistente Social formada, com mestrado em Serviço Social e pós-graduação em Gestão de Projetos Sociais e Políticas Públicas.

Compromisso com as Escrituras e a Justiça Social entre os Jovens

Orlando fundou a Scripture Union Honduras há 31 anos e continua sendo o Diretor Executivo até hoje. Naquela época, ele coordenou o trabalho da União das Escrituras em toda a América Central.

Orlando tem ampla experiência no desenvolvimento e liderança do ministério juvenil. Ele treina professores da Escola Dominical em uma variedade de tópicos, desde Missão Integral até desenvolvimento de liderança; desde como estudar a Bíblia até gerenciamento de projetos.

Anteriormente, Orlando foi Fundador e Pastor da Igreja Cristã Evangélica, Comuna Las Talitas, Tucumán, Argentina e posteriormente foi Pastor da Sala Evangélica de Siguatepeque, Honduras.

Foi Presidente da Red Viva, Diretor da Letra Viva, Diretor da Red del Camino e Presidente do CONSEDE (Conselho de Instituições Evangélicas de Desenvolvimento).

Envolvendo os Jovens com as Escrituras

Hélder atua como Diretor Global de Iniciativas para Jovens e Jovens Adultos para Estudo Bíblico Comunitário. 

Hélder é doutor em pregação pela Talbot School of Theology nos EUA; mestrado em interpretação bíblica pela London School of Theology, no Reino Unido; e, outras duas graduações de instituições brasileiras.

Foi pastor cofundador da Igreja C29 Granada, na Espanha, e é autor de “Expand: Preaching to Both Christians and Non-Christians from the Same Sermon” publicado em 2023 e disponível em espanhol e português. Hélder é palestrante internacional em português, espanhol e inglês.

Brasileiro de nascimento, Hélder morou no México, Inglaterra, Escócia, Espanha e EUA. Ele também possui nacionalidade italiana. Hélder é casado com Ana e juntos têm quatro filhos. Você pode descobrir mais sobre seu ministério em seu site: www.helderfavarin.com 

Devoções: Envolvimento da Bíblia Oral na América Latina

 

Kimm atua como Diretor Executivo de Estudo Bíblico Comunitário desde 2013.

Kimm tem doutorado na área de Audiologia pela Universidade da Flórida. Em 2004, enquanto completava seu doutorado, Kimm começou a frequentar aulas de Estudo Bíblico Comunitário, experimentando a realidade de que a Palavra de Deus está viva e ativa; que Deus fala claramente através das Escrituras; e que a Bíblia e a CBS foram uma forma de conhecer Jesus mais intimamente.

A partir de 2006, Kimm ocupou vários cargos em seu grupo local da CBS, incluindo líder principal e diretora de ensino. Ela também serviu como Presidente Nacional de Oração da USA Ethnos.

Kimm é casada com Steve e eles têm um filho, Ben.

A Oralidade como Ponte Natural para as Escrituras

Andres é um missionário e sacerdote anglicano do Chile e atualmente atua como Diretor Regional da Faith Comes by Hearing para a América do Sul e Cuba, onde também é responsável por Iniciativas Digitais Estratégicas.

Nascido em um contexto católico tradicional, Andres chegou à fé através da leitura da Bíblia e do contato com um missionário Wycliffe que serviu entre o povo Mapuche.

Andres e sua esposa Stella serviram como missionários na Wycliffe Bible Translators por vários anos, mais tarde juntando-se à Faith Comes By Hearing para apoiar o trabalho de fornecer acesso às Escrituras em áudio e vídeo em tantos idiomas quanto possível.

Andres é Diretor Regional da Nova Sociedade Missionária Anglicana (NAMS), faz parte do Conselho da Sociedade Bíblica Chilena e é membro do SIM no Chile. Ele é Facilitador de Pregação Langham e Coordenador de Lausanne no Chile.

Andres formou-se em História na Universidade e continuou os estudos em Antropologia. Lecionou em vários Institutos Acadêmicos e Seminários da América Latina.

Andres mora no sul do Chile com sua esposa Stella e seus 4 filhos.

Sao Paulo, SP, Brazil - April 20 2023: People holding hands wearing traditional colorful bracelets of indigenous peoples.

Compreendendo Mesa e Terceiros Espaços

O conceito de Mesa foi desenvolvido na América Latina pela Wycliffe Global Alliance e usado em 13 países latino-americanos desde 2018. Centrados inteiramente na tradução, uso e impacto das Escrituras, os Mesas envolveram 180 líderes de 150 agências e igrejas. O pequeno vídeo à direita dá uma ideia da Mesa na Colômbia.

Terceiros Espaços

Além de ser a mesa em torno da qual as pessoas discutem, Mesa também é usada como um acrônimo em espanhol ( Misión, Estructura, Salud y Acción ) para descrever a metodologia para a criação de um Terceiro Espaço onde pessoas confiáveis, relacionais e amigáveis o diálogo acontece.

Para entender o Terceiro Espaço como um espaço divino você pode baixar um capítulo do livro do Dr. Kirk Franklin Rumo à Liderança Missionária Global (2017) em inglês, espanhol e português clicando nos links abaixo:

Kirk Franklin é ex-Diretor Executivo da Wycliffe Global Alliance.

Reproduzir vídeo