Tema y Programa 2024

Satisfaciendo las necesidades bíblicas de la gente hoy en América Latina

Nuestro tema

El tema 'Satisfacer las necesidades bíblicas de la gente hoy en América Latina' es un amplio lienzo que abarca una variedad de agendas misionales de traducción de la Biblia y compromiso con las Escrituras. Espere participar en temas como la traducción de idiomas minoritarios y el uso de las Escrituras; traducción a idiomas mayoritarios y participación de los jóvenes; y acción social y enfoques comunitarios y multimodales para el compromiso con las Escrituras.

Grupos de Desarrollo 9 de abril

Los grupos de Traducción, Compromiso con las Escrituras y Desarrollo de Medios se reunirán en el Sociedade Bíblica de Brasil (SBB) local en Barueri. El Grupo de Desarrollo de Sordos participará en cada una de las otras reuniones del grupo. Durante el transcurso del día, cada grupo tendrá la oportunidad de realizar una visita guiada por las instalaciones de impresión bíblica de clase mundial de la SBB. Se proporcionará transporte desde el hotel el martes por la mañana y de regreso al hotel por la tarde.

Aquellos que no participen en los Grupos de Desarrollo no podrán unirse a la visita a SBB 

El Programa de la Reunión Anual 9 - 11 de abril

El programa principal comienza la noche del martes 9 de abril con la cena y finaliza después de la cena del jueves 11 de abril.

Además de las presentaciones plenarias, habrá oportunidad de explorar en diálogo y reflexión juntos las necesidades de las Escrituras en América Latina a través de la 'cultura de la mesa'.

Al colaborar con líderes del ministerio bíblico de la región, el objetivo es crear un 'Tercer Espacio' polifónico donde escuchemos voces en español, portugués e inglés, además de las lenguas de señas habituales, alrededor de nuestras mesas.

La información sobre los oradores plenarios se agregará en esta página en las próximas semanas. Puedes descargar el último programa con horarios aquí:
Reunión Anual del Programa 2024 (27 marzo).

Habrá una oportunidad opcional de visitar el SBB. Museo de la Biblia el jueves por la tarde.

Satisfacer las necesidades bíblicas de la gente en América Latina hoy

Erní es el Director Ejecutivo de la Sociedad Bíblica de Brasil. También se desempeña como vicepresidente de la Junta de Sociedades Bíblicas Unidas.

Erní tiene un doctorado en Ciencias Religiosas de la Universidad Metodista de São Bernado do Campo, Brasil. Es pastor de la Iglesia Evangélica Luterana de Brasil y la Iglesia Luterana le otorgó el Doctorado en Derecho del Seminario Concordia en Missouri, EE. UU. en 2022.  

'Introducción a los principios y la práctica de la'cultura de la mesa''

 

David reside en Bogotá, Colombia, donde se desempeña como Director del Área de las Américas de Wycliffe Global Alliance. 

David tiene un doctorado en Ministerio del Seminario Teológico de Nueva York y una maestría en Estudios Teológicos del Seminario Teológico FATELA. Actualmente es Pastor de Misiones en la Iglesia Vida en Acción en Bogotá y se desempeñó como Presidente de COMIBAM del 2015 al 2021.

A David le apasiona participar en influir, catalizar y liderar la traducción de la Biblia y los esfuerzos de la Gran Comisión entre las comunidades lingüísticas étnicas. Su ministerio se centra en construir amistades y facilitar la reflexión, diálogos estratégicos, terceros espacios, mesas redondas y colaboración radical entre organizaciones misioneras e iglesias locales y regionales.

David está casado con Marlene Guevara y tienen dos hijos pequeños.

Oraciones

Mark es presidente y director ejecutivo de Mundo Cristão, una editorial de libros cristianos no confesionales líder en Brasil que se especializa en Biblias y libros de no ficción. Mundo Cristão tiene como objetivo desarrollar autores locales y distribuirlos a través de canales de marketing tanto religiosos como generales.

Bajo la dirección de Mark, Mundo Cristão creó una nueva traducción de la Biblia, la Nova Versão Transformadora (NVT), una de las versiones más populares de Brasil.

Mark fue anteriormente editor de Tyndale House en Estados Unidos y presidente fundador de la Asociación Brasileña de Editores Cristianos. También se desempeñó como presidente de la junta directiva internacional de Media Associates International en Wheaton, Illinois. Como escritor, editor y editor, Mark ha dirigido numerosas sesiones de capacitación internacionales centradas en liderazgo, redacción y proceso editorial.

Mark tiene una licenciatura de la Universidad Bethel, Indiana y una maestría en letras modernas de la Universidad de São Paulo.

 Mark y su esposa Laurie viven en São Paulo.

'Traducción basada en la Iglesia: estudio de caso y desafíos'

Víctor es fundador de LETRA Paraguay, donde se desempeñó como Director del 2001 al 2022, y de Editorial LETRA. Ahora se desempeña como presidente de la junta directiva de LETRA.

Víctor fue pastor de una iglesia durante 17 años convirtiéndose coordinador-facilitador de 3 proyectos de traducción de la Biblia en Paraguay incluyendo la impresión de los 3 Nuevos Testamentos entre 2005-2021.

Sigue siendo consultor de traducción de la Biblia para idiomas de Paraguay, México, Colombia y Perú y desde 2020 es Coordinador de Consultoría para las Américas de The Seed Company.

Víctor tiene un doctorado en teología y completó estudios en lingüística y traducción en la Universidad de Dakota del Norte, Estados Unidos. Formó el grupo Exégetas Bíblicos de las Américas, que reúne a profesores de seminario que colaboran exegéticamente con proyectos de traducción en varios países.

Víctor está casado con Cristina Flores y juntos tienen dos hijas, Rocío y Jazmín.

Traducción basada en la iglesia

WIlmer es un pastor de las Asambleas de Dios que trabaja en la traducción del Antiguo y Nuevo Testamento en las lenguas quechua del Perú andino.

Wilmer es director de Jesucristupa Alli Willacuyninta Cushisha Apagcuna (JAWCA) - Los portadores alegres del Evangelio de Jesucristo, en inglés, desde 2009. WIlmer gestiona el trabajo del proyecto que ha sido supervisado por SIL y Wycliffe, y The Seed Company y Global Partners. contribuir a la financiación.

Sin embargo, la intención de Wilmer y su equipo ha sido involucrar a las iglesias locales en la financiación de traductores, además de proporcionar espacio de trabajo, talleres y comida.

Wilmer y JACWA han sido responsables de iniciativas de participación en las Escrituras en 12 idiomas quechua, donde trabajaron en traducciones, que han impactado a cientos de iglesias y miles de creyentes a través de sus actividades.

Wilmer está casado con Marcelina y tienen cuatro hijos.

Satisfacer las necesidades bíblicas de los sordos

La Biblia como medio para incluir a las personas discapacitadas

Emilene ha trabajado en SBB durante 22 años desarrollando iniciativas destinadas a la inclusión de minorías, particularmente entre los ciegos a través de la Biblia en Braille, y recaudando fondos para la traducción de la Biblia al lenguaje de señas.

Emilene es Trabajadora Social capacitada, con Maestría en Servicio Social y posgrado en Gestión de Proyectos Sociales y Políticas Públicas.

Compromiso con las Escrituras y la justicia social entre los jóvenes

Orlando fundó Unión Bíblica Honduras hace 31 años y hoy sigue siendo el Director Ejecutivo. En ese tiempo coordinó el trabajo de la Unión Bíblica en Centroamérica.

Orlando tiene amplia experiencia en el desarrollo y liderazgo del ministerio juvenil. Capacita a maestros de Escuela Dominical en una variedad de temas, desde Misión Integral hasta desarrollo de liderazgo; desde cómo estudiar la Biblia hasta la gestión de proyectos.

Anteriormente, Orlando fue Fundador y Pastor de la Iglesia Cristiana Evangélica, Comuna Las Talitas, Tucumán, Argentina y posteriormente fue Pastor de la Sala Evangélica de Siguatepeque, Honduras.

Ha sido Presidente de Red Viva, Director de Letra Viva, Director de Red del Camino y Presidente de CONSEDE (Consejo de Instituciones Evangélicas de Desarrollo).

Involucrar a los jóvenes con las Escrituras

Hélder se desempeña como Director Global de Iniciativas de Jóvenes y Adultos Jóvenes para el Estudio Bíblico Comunitario. 

Hélder tiene un doctorado en predicación de la Escuela de Teología Talbot de Estados Unidos; una maestría en interpretación bíblica de la Escuela de Teología de Londres en el Reino Unido; y otros dos títulos de instituciones brasileñas.

Fue pastor cofundador de la Iglesia C29 Granada, en España, y es autor de “Expandir: Predicando a cristianos y no cristianos desde el mismo sermón” publicado en 2023 y disponible en español y portugués. Hélder es un hablante internacional de portugués, español e inglés.

Brasileño de nacimiento, Hélder ha vivido en México, Inglaterra, Escocia, España y Estados Unidos. También posee la nacionalidad italiana. Hélder está casado con Ana y juntos tienen cuatro hijos. Puedes conocer más sobre su ministerio en su sitio web: www.helderfavarin.com 

Devocionales: Compromiso bíblico oral en América Latina

 

Kimm se ha desempeñado como Director Ejecutivo del Estudio Bíblico Comunitario desde 2013.

Kimm tiene un Doctorado en el campo de Audiología de la Universidad de Florida. En 2004, mientras completaba su doctorado, Kimm comenzó a asistir a una clase de Estudio Bíblico Comunitario experimentando la realidad de que la Palabra de Dios está viva y activa; que Dios habla claramente a través de las Escrituras; y que la Biblia y CBS eran una forma de conocer a Jesús más íntimamente.

Desde 2006, Kimm ocupó varios puestos dentro de su grupo CBS local, incluido el de líder principal y director de enseñanza. También se desempeñó como Presidenta Nacional de Oración de USA Ethnos.

Kimm está casada con Steve y tienen un hijo, Ben.

La oralidad como puente natural hacia las Escrituras

Andrés es un misionero y sacerdote anglicano de Chile y actualmente se desempeña como Director Regional de Faith Comes by Hearing para Sudamérica y Cuba, donde también es responsable de Iniciativas Digitales Estratégicas.

Nacido en un contexto católico tradicional, Andrés llegó a la fe mediante la lectura de la Biblia y el contacto con un misionero Wycliffe que sirvió entre el pueblo mapuche.

Andrés y su esposa Stella sirvieron como misioneros con Wycliffe Bible Translators durante varios años y luego se unieron a Faith Comes By Hearing para apoyar el trabajo de brindar acceso a las Escrituras en audio y video en tantos idiomas como sea posible.

Andrés es Director Regional de la Nueva Sociedad Misionera Anglicana (NAMS), forma parte de la Junta Directiva de la Sociedad Bíblica Chilena, es miembro de SIM en Chile. Es Facilitador de Predicación Langham y Coordinador de Lausana en Chile.

Andrés se licenció en Historia en la Universidad, y continuó con estudios de Antropología. Ha impartido docencia en diversos Institutos Académicos y Seminarios de América Latina.

Andrés vive en el sur de Chile con su esposa Stella y sus 4 hijos.

Sao Paulo, SP, Brazil - April 20 2023: People holding hands wearing traditional colorful bracelets of indigenous peoples.

Comprensión Mesa y terceros espacios

El concepto de mesa ha sido desarrollado en América Latina por Wycliffe Global Alliance y utilizado en 13 países latinoamericanos desde 2018. Centrado completamente en la traducción, el uso y el impacto de las Escrituras, el Mesas Han involucrado a 180 líderes de 150 agencias e iglesias. El breve vídeo de la derecha da una idea de la Mesa en Colombia.

Terceros espacios

Además de ser la mesa en torno a la cual se debate, Mesa También se utiliza como acrónimo en español (Misión, Estructura, Salud y Acción) para describir la metodología para la creación de un Tercer Espacio donde se produzca un diálogo de confianza, relacional y amistoso.

Para entender el Tercer Espacio como un espacio Divino, puedes descargar un capítulo del libro del Dr. Kirk Franklin. Hacia un liderazgo misional global (2017) en inglés, español y portugués haciendo clic en los enlaces siguientes:

Kirk Franklin es ex director ejecutivo de Wycliffe Global Alliance.

Reproduce el video